lunes, 18 de mayo de 2015

El Color del Camino, Sta María de Los Arcos / St Mary, Los Arcos, giving color to The Way of St James










Un sorpresa, una auténtica sorpresa se llevaron los chicos de Patrimonio para jóvenes en Santa María de Los Arcos . Y otra vez, otra, constato que la divulgación del arte sigue siendo asignatura pendiente. No lo conocían, ni les sonaba. Ni los navarros de siempre, ni los de adopción. Y eso que Los Arcos es un lugar animado y cosmopolita donde los haya. En pleno Camino de Santiago, las animadas terrazas en la plaza ante la iglesia, son cualquier cosa menos provincianas. Se escuchan todos los idiomas , hay gente de todas las naciones. 
Allí nos reunimos en una tarde con tiempo de verano. Buen encuentro porque esta vez llegaba gente nueva.  A los habituales y navarros de toda la vida, se unía Renée, estadounidense recién llegada de Washington  y Lissy y sus amigas de Perú y la República dominicana. Renée se encargó esta vez de la fotografía.
Para quienes queráis leer con detenimiento sobre Santa María de Los Arcos os recomiendo “El arte del Barroco en Navarra”, de varios autores y  editado por el Gobierno  de Navarra.  Tiene por cierto en portada una foto del  interior de esta iglesia. Además y si alguien quiere saber mucho, pero mucho, sobre los retablos hay un pdf en Google, un documento de 43 páginas de Víctor Pastor Abaigar. Apto solo para expertos. Se puede acceder también a otro documento sobre la fábrica de Santa María. La propia parroquia nos presenta una explicación muy útil aquí
 Patrimonio para jóvenes no tiene  sesiones para especialistas en historia del Arte. Sin embargo se busca despertar el interés y la curiosidad.  El planteamiento es (ya lo dije con ocasión del taller sobre Ariadna en la bodega Otazu) que el arte no es una asignatura, es una experiencia. Y quizás es el barroco por todo lo que tiene de espectacular, su esplendor decorativo y la continuidad espacial, un arte que permite como ningún otro, convertir una visita en una experiencia para los sentidos. Nadie suponía antes de entrar lo que nos esperaba. Y es lógico. Un pórtico grande un tanto deslavazado donde llama la atención una preciosa puerta renacentista, no es un preludio equivalente a  lo que uno encuentra después. Eso, a pesar de la belleza de la portada.


Y quizás ni tan siquiera al atravesarla porque nos encontramos ante el primer tramo de una escalera magnífica y es al subir, al asomarnos, cuando uno ya no sabe hacia donde mirar. El órgano, la sillería ,la decoración los muros, los retablos… y todavía no se contempla todo, porque hay que volver a bajar y caminar por la nave hacia el presbiterio para contemplar la cúpula.En cuanto a los retablos , nos centramos en observar los ciclos religiosos representados en el retablo central: Una figuración de la Iglesia, un cliclo de la pasión de Cristo y un ciclo mariológico. Todo ello envuelto por la impactante decoración de pinturas. Un espacio perfecto para poder comprender la integración de las artes y para sentirse envuelto por el color…."¡Y todo esto en un pueblo!"decía Renée que todavía ha viajado poco por España y no puede ni sospechar lo que esconden los pueblos...




Precisamente con una explosión de color quise terminar esta visita a Santa María y hubo una rifa de partidas de…. ¿mus…? ¡no!... ¿ de ajedrez, ..? ¡no!... nada mejor que PAINTBALL  y la suerte la tuvo Verónica Rojas que se organizará con sus amigas para ir a jugar. Ya nos contarás, Verónica como os va por http://www.paintballnavarra.es/



Tras nuestra visita, de vuelta a Pamplona paramos en Villamayor de Monjardín y dijimos  “ Un día nos venimos equipados y subimos hasta el castillo” . ( A ver si es verdad que somos valientes, si lo hacemos, prometo post ) Lissy nos había llevado merienda, y allí la charla fue entrañable, sobre el Barroco en Perú, la  experiencia de Lissy y la de Verónica como médicos en las aldeas recónditas de este país, “doctorsitas” les decían allá los niños, y hasta de la dieta mediterránea y la cocina de la República Dominicana y el Perú hablamos. Papa a la Huancaina, Sancocho o puchero y otras recetas...
En fin, una vez mas el arte sirvió de puente de unión entre jóvenes de distintas procedencias, profesiones e intereses. Y Renée y Jonathan hicieron sus pinitos como fotógrafos ya que tenemos a Clara Frago enfrascada en la recta final de su carrera. 



Y no quiero terminar el texto en español sin agradecer la atención de Don Javier Resano párroco de Santa María que tan amablemente ha atendido mis llamadas y preguntas en el tiempo en que estuve preparando esta visita. 
 

When talking about the Way of St James we think about routes, hostels for pilgrims, advice , maps, artistic heritage, inspiration for artists especially painters touched by the natural wealth and colors through different times of the year. Sculptures such as monuments to pilgrims and so on.

Today we want to introduce you to an “Explosion of color” not in the countryside but inside a church: The village, Los Arcos, the Church St Mary .
In an animated square full of pilgrims having lunch or dinner on the “terrazas” you have the church of St  Mary. With majestic size, an atrium and façade you still can not imagine what you are going to see inside. 
 
A stunning baroque setting full of colors and forms, a beautiful Spanish organ an this is why we’ve called this activity for the team of Patrimonio para jóvenes “Baroque explosion” We were talking just a little about the history of the church and thinking how you feel when you see it . Can you tell the differences you’ve found with other churches in different styles we have visited? Do you prefer a Medieval one, or Renaissance or other and why? 



What do you think about the altarpiece? Team were also asked to describe what they’ve seen and discover the meaning Look for the Virgin Mary, apostles and saints a full exercise of observation. What are the main characters like? We tried to discover the relationships between space an faith, devotion and art and the power of the images during the baroque period.


 
And for finishing nothing better tan a real explosion of color so I passed out raffle tickets for a paintball game.

Hopping the winners enjoy I wouldn’t done and take photos during the game ahhh!

Follow Patrimonio para jóvenes on facebook or send us a message if you want to ask or propose something to patrimoniojovenes@gmail.com

martes, 28 de abril de 2015

Arte y atletismo en Burgos, ¡Vamos al Hospital del Rey! / Art and running in Burgos. Let's go to the Hospital of the King

La visita al Hospital del Rey hoy sede de la Universidad de Burgos, ha sido una de las más simpáticas que hemos hecho. Quienes me conocen  saben que mi intención con el blog no es aportar datos nuevos sobre arte o patrimonio cultural. No los tengo, no soy una investigadora. Tampoco es mi fin criticar lo que se hace o lo que se deja de hacer. Me espanta la polémica y el mal ambiente. El fin de este blog es mostrar los lugares que visitamos o las actividades que hacemos siempre teniendo en cuenta las personas, las relaciones, la comunicación y el encuentro. Y todo esto con las chicas del club de atletismo Florentino Díaz Reig de Burgos, ha sido magnífico.

Yo llevaba tiempo queriendo mostrar este lugar de Burgos al que los turistas - digo turistas, no peregrinos - no llegan. Y eso que muchos visitan el Monasterio de Las Huelgas a cinco minutos de distancia andando. Así que avisé a super María López Gómez, una colaboradora de olé en Burgos, y se trajo a todas sus amigas atletas. También vinieron algunas alumnas de la propia universidad. 

Para las que no conocían Patrimonio para jóvenes, expliqué en qué consiste. Ellas, como veis aquí también se presentaron y contaron alguna cosa que luego diré. Hablamos sobre si edificios como este que nos ocupa son suficientemente conocidos, si la gente que los ve a diario  los valora, y un asunto importante; ¿Qué pasa con los nuevos usos de edificios que se pensaron para otro fin? ¿podemos reconocer siempre el uso original? ¿Conocemos primero de todo, el origen de muchos edificios por los que nos movemos o ante los que pasamos? ¿sabemos apreciar la belleza y los detalles?
Hace unas semanas leí una serie de artículos publicados por el Instituto del Patrimonio Cultural de España sobre arquitectura defensiva. Recojo una cita que me parece perfecta: "Cuando se conoce lo que se ve, se empatiza con el entorno; lo que se comprende se quiere; lo que se quiere se protege y lo que se considera propio se defiende". En eso estamos, no hay nada que añadir, o quizás si...hay que despertar la curiosidad por mirar, el interés por pararse a pensar,  hacerse preguntas, dudar,  profundizar antes de que Google nos conteste... 
Es muy posible que todas estas chicas, al ver  las fotos descubran algo nuevo  y miren este lugar de forma diferente cuando vuelvan a pasar por delante. ¡Ya sabíamos que era bonito, pero ahora lo vemos más bonito todavía! Y no será la primera vez que surjan estas sensaciones.
Entre risas y charlas, aquí arriba está Carmen con sus amigas, las chicas del Florentino Díaz Reig nos contaron que ahora mismo están sin patrocinador del equipo y lo necesitan con urgencia. Desde Patrimonio para jóvenes, las deseamos muchísima suerte y que este problema se solucione cuanto antes. Se lo merecen por trabajadoras, serviciales ¡nos dedicaron una mañana de sesión de fotos y tenían que competir esa tarde! y por ofrecernos sonrisas como esta de Laura.
Esta circunstancia de su competición, el tiempo que amezaba lluvia, el tener parte de los accesos cerrados dado que no era día lectivo...fueron algunas de las dificultades para la sesión de fotos y una pena el no poder mostrar aquí todo lo repreciosa que es esta universidad. 
No nos fuimos sin hacernos alguna foto en el jardín de la ermita de San Amaro. Una ermita a la que todos los burgaleses hemos llevado margaritas de pequeños y esos paseos por El Parral camino de San Amaro, son parte de la memoria y el patrimonio cultural de los lugareños.
Tanto recuerdo los paseos con mi abuela recogiendo margaritas camino de San Amaro, que en 2013 ocurrió lo siguiente: El día internacional de los museos se convocó ese año con el lema "Memoria + imaginación = Progreso social. El museo Wurth de La Rioja pidió a sus visitantes llevar un tarro lleno de "memoria e imaginación " Este tarro que lleva Pilar a nuestra izquierda, es mi tarro que titulé "flores a San Amaro".
Burgos bien se merece un blog... Cada vez que vuelvo descubro algo nuevo o disfruto de manera diferente de lo que ya he visto antes. ¡Hasta la próxima y gracias a todos por vuestro trato maravilloso! Para que visiteis la ciudad si no habéis estado, aquí va su web de turismo en Burgos capital.
The Hospital del Rey (Hospital of the King  ) in Burgos is today the main building of this city's university; great, smart, full of history and art but not very well-kown. Pilgrims pass through when following The Way of St. James, but tourists in general never arrive here, even if they visit the Monasterio de las Huelgas five minutes walking-distance from here. 




Passing the lovely park, El Parral you can find this. If you go during a week day, you can walk inside, but if is a vacant period, perhaps you can only visit it from the outside, even in this case, it is well worth visiting,  a delightful walk and a delightful view.

Today, in Patrimonio Para Jovenes, we have the pleasure of introducing all of you to a track team, in the charming space of the Hospital del Rey. We think that cultural heritage and art are good for meeting people. Furthermore, one year ago, I’d read at the educational area of The Art Institute of Chicago the slogan: “Learn  engage, enjoy”, and I think it works perfectly.

Around this stage, we met each other, and discussed the urgent need of some sponsor for the team. I presented them the Patrimonio Para Jovenes program, and we talked about all the buildings going to new uses. How many do you know in Burgos? Imaging you don’t know anything about, do you think it's easy at first glance to guess why that building was built? Let’s think .. . is it easy to work in restoration? What do you think? 
We were talking also about future visits, activities and ideas. Meanwhile, as you see in the pictures, girls posed for us, each one telling us about her track event. Art, friendship, youth, sport, and a pleasant atmosphere together. Perhaps, the next day these girls in Burgos walk near this building they will look more carefully at the sculptures, ornaments, the color of the walls, and they will remember the day with Patrimonio Para Jóvenes , and perhaps they will also think, “Wow, … what beautiful university, much more beautiful than I’d seen it before…”

And this is the goal, going to enjoy and discover art, through an enjoyable, sociable experience.
Until the day you can come and visit Burgos and the region of Castilla y Leon, here you have the official tourism web site.
See you next time and remember, you can follow us on facebook; Patrimonio para jóvenes.

lunes, 13 de abril de 2015

La vida en un palacio medieval. Segunda cena coloquio/ Life in a medieval palace. Second informal conference dinner




Por fin llega el momento de retomar el blog y escribir sobre esta cena. La salida con familias a Briones, lo especial del post número cien, vacaciones de Semana Santa y otros asuntos han hecho que haya restrasado contaros esta actividad. 
Esta vez, la invitada fue Verónica Quintanilla, arquitecta con un apasionante trabajo: restauraciondepatrimonio.es

Su charla fue breve, concreta, clara y muy divulgativa. Era lo que necesitábamos porque no estaba dirigida a profesionales del sector.


¿ Qué es un palacio? ¿ cómo lo podemos reconocer? Con el apoyo de muchas imágenes de palacios de Navarra, Verónica nos explicó que había palacios reales y palacios de nobles. La misión de representar la categoría del linaje de sus habitantes, el inicial carácter defensivo y su evolución según los tiempos de las torres. Sobre el carácter inexpugnable de las torres, nos recordó que la puerta nunca estaba a ras de suelo sino en la primera planta. Vimos también los elementos menores que enriquecen un palacio , las estancias y su evolución.


Verónica piensa que las historias que se cuentan sobre el uso de los matacanes para echar aceite hirviendo al enemigo, no pueden ser ciertas. ¿ Cómo iba a ser posible subir por unas empinadas escaleras con cubos llenos de aceite hirviendo sin quemarse? 


Algo que choca hoy cuando se pasa por el campo es el aislamiento de estas edificaciones. Muchas veces se ven en medio de nada y uno piensa, pero... ¿ para qué o por qué vivir ahí? Resulta que los palacios no estaban tan aislados como los vemos hoy, sino que se situaban a la vera de caminos medievales ( que ya no existen) donde había un importante trasiego de caminantes. Además junto al palacio o casa fuerte, estaba el poblado con las casas de la gente sencilla que servía al señor, el aljibe o depósito de agua y una pequeña iglesia generalmente de nave única . Si era necesario todos estos elementos se amurallaban. Ya tenemos así los elementos que constituyen los llamados señoríos. Recordamos entonces el Señorío de Otazu cuya bodega ,daba la casualidad, nos sirvió los vinos para la cena. En su web vereis un video con vistas aéreas y en algún plano se distingue muy bien esta estructura del señorío. 


Terminamos con una cenita y con un brindis. Había mucho que celebrar. La fantástica intervención de Verónica y dimos a todos la noticia: Patrimonio para jóvenes no es ya sólo un proyecto, un conjunto de actividades de unos amigos. Es una asociación de la cual tengo el honor de ser la presidenta, con la ayuda de Verónica como vicepresidenta y tesorera. Julia Fernádez Tellechea ( con chaqueta de color mostaza y morenita...) es la secretaria. Precisamente por las obligaciones y gestiones propias del crecimiento de un proyecto, no puedo publicar en el blog con la asiduidad que lo hacía hasta ahora. Pero seguirá, ¡claro que sí! 
Aprovechamos también ese día para felicitar a Ismael porque esa semana fue su cumple. Pequeños detalles que hacen de Patrimonio para jóvenes una familia...¡ Hasta el próximo día!

 After the success of the first informal dinner conference, we had the second one in March. Because of Easter holidays and other events, such the childrens visit we took to La Rioja, I couldn't write about it until today. 
The conference was conducted by Verónica Quintanilla an architect specialized in restoration an rehabilitation. She has some really interesting work, which you can check out at her website www.restauraciondepatrimonio.es
A conference short, concise and interesting. What is a palace? How can we recognize one when walking around our region? Then we learned the difference between a royal palace and a palace for nobilityd.
Using the example of life today, Verónica made a good comparison: if we see a great chalet, or more so if we cn make one out from within an amazing forest, we say ,"Wow.. What a house! Who could live there? Might the owner have a swimming pool or spa inside"? and so on. In the middel ages, palaces were a sign of prestige and power, and one the main signs were towers.

 



For elements that embellish the palace with decoration we see details on windows, entrances, and bedrooms… bedrooms but not bathrooms..! One of the most enjoyable moments was when talking about the health environment and hygienic conditions. Because of  films we get used to thinking about medieval heroes as very good looking, well dressed and clean people. Perhaps some of them were handsome but in any case, dirty… they didn’t have bathrooms, they went to take care of their bodily functions in the stable close to the animals… not in lavatories… no water and hot showers…
Then we took a virtual visit to the different spaces of a palace: the stable, bedrooms, kitchen, bread oven…

Another important difference among palaces is derived from whether or not they were built for defense or close to border territories.
Then these palaces in Spain were not isolated as we see them today. During the 20th and the beginning of the 21st  century, highways made  traditional roads disappear, a point of exchange for people. Palaces were born close to these popular and crowded roads.
 
This a little brief of Mrs. Quintanilla's talk. She helped the conference with a very interesting power point, some of the images from which, also including her work on rehabilitation, can be seen here in this post.

We also had a toast during the dinner and celebrated that Patrimonio Para Jóvenes is not only a project, but a new association with great people interested in spreading Spanish culture and artistic heritage.

Cheers!!!!

 


 









 

 
 
 
 

lunes, 30 de marzo de 2015

Y en el post número 100...¡ Dar las gracias! / Thanks for coming!



El post número 100... ¡ Que ilusión hace ver que un blog y un proyecto se consolidan y avanzan! Por esta razón he pensado que hoy me voy a dedicar a dar las gracias. Y a recordar. 
Doy las gracias a todas las personas que desde que nació esta idea de Patrimonio para jóvenes, no sólo me han enseñado o aconsejado sino que de alguna manera, me han exigido. Sin exigencias, advertencias y correcciones no hubiera avanzado. Gracias ante todo a mi familia que me acompaña cada vez que tengo que supervisar una futura excursión.


La lista de nombres sería interminable pero recuerdo por ejemplo a Elisa Damiani y Patricia Sánchez diciéndome las dos (por seprarado, entre ellas no se conocen)  en un bar de Madrid ,¡cambia el formato del blog! ¡crea una asociación! Y luego Clara Frago enseñándome; "mira , haz así, pon las fotos en extra grande..." y ella misma haciendo unas fotos preciosas...
Y desde un principio todos ¡publica en inglés, no sólo en español! y ese consejo ha tenido unas consecuencias magníficas. 


Gracias a todos los historiadores, profesores de arte como Clara Fernández-Ladreda o Ricardo Fernández Gracia que tanto me han enseñado y me siguen enseñando. Siempre disponibles para dar un consejo, una bibliografía, su propio tiempo...
Gracias Jorge Lafuente del Cano, que no has dejado de atenderme y ayudarme incluso en los momentos duros de tu tesis doctoral.
Gracias a directores, bueno en este caso tengo que decir directoras, de museos por el apoyo y por los consejos. La franqueza de Mercedes Jover directora del Museo de Navarra, me ahorra mucho tiempo: "Pilar esto sí, Pilar me parece que mejor no hagas tal y cual" Encontrar personas que no adulan ni dan esperanzas vanas es encontrar un tesoro. 
Y tengo que citar a Belén Luque Herrán, directora del Museo Diocesano de Jaca. Ella y su equipo han hecho que los chicos de Patrimonio para jóvenes se sientan en ese museo como en casa. Lo mismo los amigos de Vivanco cultura de vino en La Rioja.


Gracias a José Antonio Gárate que desde mi queridísima ciudad de Burgos me observa y siempre que hablamos me dice algo interesante y me ayuda, vaya que si me ayuda.
Gracias a Sofía P. Cano Laso que no pocas veces se ha pateado Madrid y alrededores para organizar una salida. 
Gracias a todas las familias que habéis tirado de otras cuando las actividades han sido para menores. De manera muy especial a la turolense Esther Sánchez y a su marido, el navarro Carlos Odériz. 
Gracias a los mas fieles seguidores del blog en Estados Unidos, los alumnos de Pilgrim High School en Warwick, Rhode Island, que junto a Heidi, su profesora de español, se acercan a España a través de estas entradas y de paso ven fotos de antiguos alumnos del colegio que ahora andan por aquí. 
Gracias a Rose Mary Vidal que nos sigue desde Nueva York y a Yeymi Flores siempre antenta en  California.  Y a Jinyoung ( que me perdone, creo que jamás escribo bien su nombre) que en Seúl siempre está dispuesta a echar una mano. Y mas cerquita, Lise Boursier, que trabaja en Navarra pero da a conocer el proyecto a sus compatriotas franceses.



Gracias a mi hermano José Luis que, como director financiero que es, convierte todas mis ocurrencias en un Excel y me hace poner el grito en el cielo. 
Gracias a todas las familias que  abren las puertas de sus casas, ya sea para acoger y colaborar con el proyecto, para enseñar sus colecciones privadas o un archivo de interés. 


 Gracias a los guías de turismo, alcaldes y párrocos  que habéis sido amables con este proyecto. Y gracias, como no podía ser de otra manera, a quienes confían en las propuestas que hago y se vienen de excursión. 
Gracias a Verónica Quintanilla y Julia Fernández Tellechea que sufren y padecen con mis sopotocientos mil e-mails .  Gracias a quienes leen mis proyectos y me los devuelven llenos de tachaduras, observaciones en rojo, y me someten a un exigente examen cada día. 


Y por unos días me voy porque, aunque contenta, no puedo con mi alma y necesito descansar. Pero es un cansancio amable porque nada hay tan placentero como sentirse querida, exigida, satisfecha y agradecida. 


¡Gracias ! Y ahora en inglés... Thanks for joining Patrimonio para jóvenes.

lunes, 16 de marzo de 2015

Aprender a comportarse en un museo. Una visita con niños /Learning how to behave in a museum.A visit with children




Hace unos días un grupo de familias estupendas con quien tengo amistad estuvieron viendo  el blog y me propusieron una visita a Briones. Se preguntará quien me siga, si Briones  es para mí el único lugar de interés de La Rioja. ¡ Claro que la región tiene mucho por ver!, pero esto pasa con el "efecto blog" y es ese "queremos ir ahí", "ese sitio tiene buena pinta".
Este es un grupo de padres requetedispuesto a fomentar en sus hijos la afición por el arte y la cultura. La excursión fue divertida aunque algo caótica por la disparidad de edades de los chavales. Al principio no pude detenerme en casi nada. 


O atendía a los de trece años o echaba el ojo a los de tres cuatro y cinco para que no se despeñaran o hicieran un estropicio. Los cantorales, el órgano, el retablo... casi no hubo manera de ver nada con sosiego. Unos padres se llevaron  a un pequeñín a unos columpios, y "la mayor" de cinco años que no les vio marcharse lloró desconsolada cogida de mi mano porque, me explicaba, "No encuentro a mi familia y mi padre me dijo una vez que ellos no me abandonarían nunca" . 
Al llegar al Museo de las bodegas Vivanco , Marta Merino, del departamento de Educación y acción cultural, nos regaló una guía del museo para niños "Una Gymkana en el Museo del vino" Me pareció una guía magnífica, ¿ por qué? porque hace que los niños piesen, observen y aprendan sobre agricultura,industria, química, comercio, historia de la vid y el vino...


 Y de esa guía, lo que me parece de una lucidez extraordinaria es su primera página; ¿ Has estado alguna vez en un museo? pregunta. Una manera de hacer pensar sobre el lugar, de enseñar a divertirse en él, pero a la vez conociendo las reglas del juego, la forma de comportarse y el respeto por lo expuesto y por los demás visitantes. 


A lo mejor hemos ido muy lejos en buscar lo experimental en la educación, todo con tanto movimiento, subir y bajar, trepar, tocar, correr que al final no hay reglas. Los niños pueden terminar por no distinguir entre el monte, un museo, su casa, el respeto a los demás. Me quedé estupefacta y no tenía mas que ganas de marcharme cuando al entrar, empezaron a correr y gritar en dirección a ninguna parte. Menos mal que tuve la ayuda de los padres para controlar ese comportamiento.
Podemos y debemos pasarlo bien en un museo pero los niños tienen que distinguir entre la zona de didáctica y las salas de exposición. No todo está hecho para trepar y tocar. No en todos los sitios se puede gritar.
Instalaciones de arte contemporáneo como las de la artista Toshiko Horiuchi y su paraíso infantil bordado a mano me parecen maravillosas, pero no todo es una instalación de Horiuchi.
Mi conclusión de ese día en Briones: es urgente que enseñemos a distinguir dónde estamos y qué tenemos delante. 


La guía didáctica de Vivanco apunta también por ahí y por eso me pareció sencillamente MAGNÍFICA. Enhorabuena, DEAC de Vivanco. 

 
Anyone who normally reads this blog might think that with regard to the region of La Rioja, it looks like as if only Briones and Bodegas Vivanco exist. But of course, there are many more places to visit. So what's going on? When people close to me read the posts they say, “We want to here or there!” and “Everybody loves Briones!”
Some weeks ago a good number of families wanted to go with their children, children of very different ages


 
Upon arriving, one of my closest friends there, and a staff member of the educational department, Marta Merino, gave us a gift, a tour for children, a Gymkana at the museum. Games about agriculture, industry, history, trade, … simple, short, well done and with a great opening page with a good question: “Have you ever been in a museum?” So the guide explained to the kids where they were, what a museum is for! Such important facts! Indeed, very important.
Education in general has already gone a long way toward games, experimentation movement …but, perhaps, too far? 


 
Children must know the rules, a museum is not an amusement park or just the forest, they must know the difference between the didactic area and the one w artworks are exhibited. Sometimes with regard to  contemporary art, some time boundaries are unclear such as with the installations of Toshiko Horiuchi (some of which I show here https://youtu.be/IwtDhG_uh5Y), but this is not the case at the  Vivanco Museum 
 
The great achievement of this tour made by the educational department of Vivanco is that it allows children to play at the museum and have fun discovering while practicing the rules and behavior everybody must follow.

lunes, 2 de marzo de 2015

Taller de fotografía con Blanca Aldanondo en San Miguel , Estella, Navarra./ A photo workshop at S. Miguel church, Estella, Navarra, Spain, on the way of St James



Llevaba un tiempo pensando cómo hacer una visita que obligara a los participantes a fijarse con detalle y sin prisa en una portada. Ya habíamos usado los prismáticos en un par de ocasiones pero esta vez pensé en un taller de fotografía, y en concreto, un taller de fotografía del Románico con Blanca Aldanondo.  La conocí hace un tiempo junto con Diego Carasusán en el Museo de Navarra cuando presentaron su magnífico trabajo sobre la Puerta del juicio de la catedral de Tudela Su cercanía y amabilidad hizo el resto y desde entonces no he perdido el contacto con ella, así que la invité a darnos una clase ante la portada de San Miguel en Estella y aceptó encantada. 

(Hoy tenéis la suerte de disfrutar con las fotos de Clara y de Blanca...) Elegí ese lugar por su magnífica escultura y porque tiene una cubierta añadida que si mas bien afea el conjunto, resultaba muy útil porque lloviznaba y ante el riesgo de que lloviera todavía más, lo mejor era trabajar resguardados y sin mojarnos ni mojar las cámaras. 
Antes de comenzar con la sesión de fotos propiamente dicha, expliqué un poco la portada para que cada uno se fijara en los detalles que luego iba elegir para fotografiar.


Nos fijamos en los capiteles con el ciclo de escenas de la Natividad e infancia de Jesús, en los temas de las arquivoltas con ángeles turiferarios, ancianos del Apocalipsis, profetas, episodios de la vida pública de Jesús y escenas de martirios y vidas de Santos. Muy importante también el centro del tímpano con Cristo en majestad, rodeado por los evagelistas y enmarcado en una mandorla con la siguiente inscripción en latín : " No es Dios ni hombre la imagen presente que contemplas, pero es Dios y es hombre aquel que representa la imagen sagrada". 
Una vez hecho esto, todo el mundo se puso manos a la obra con bastantes ganas y buen humor.


Blanca insistió mucho en que no es necesario tener una cámara carísima pero sin embargo es imprescindible, leerse las instrucciones siempre, saber cómo funciona, y todas las posibilidades que se le pueden sacar. "No te compras un iphone 6 solo para llamar por teléfono", puso por ejemplo. ¿ Por qué funciona una cámara?, ¿ qué lleva dentro? y habló, mientras supervisaba las fotos que cada uno iba haciendo, del diafragma, obturador, la sensibilidad, la profundidad de campo... También puso ejemplos de los errores mas comunes cuando se sacan fotos ante monumentos. Por ejemplo, situarse las personas apiñadas bajo lo que se quiere fotografiar y lejos del fotógrafo. Esto hace que se vea a las personas como pulgas, nos explicó. 

También hicimos las mismas fotos pero usando la cámara de distinta forma y así de una manera práctica y comprobando los resultados, se veían claramente las diferencias  y el modo correcto de hacerlas. Terminamos la sesión con un salto en en Románico,jeje, es que hemos cogido el hábito... Después hubo cafés y chocolate caliente que nos supieron a gloria porque el día estaba húmedo y frío. 


Resultó también muy divertido el momento en que nos sacamos fotos viéndonos reflejados en un cristal. Si os apetece conocer con mas detalle esta zona y queréis visitarla, aquí os dejo el enlace a la magnífica web de turismo Tierra Estella.


When considering how to prepare an activity in order to learn about medieval art, I decided ask for the collaboration of  Blanca Aldanondo, a professional photographer who became very well known in Navarra because of her work with Diego Carususán , which you can see here.

We went to Estella, a village on the way of St. James, very rich in art, with nice houses, streets, palaces, landscapes, churches, museums… Some time ago, we visited San Pedro de la Rua, but this time we focused on the stunning façade of St. Miguel. Here you have a link, even if the information is only in Spanish, at least you can enjoy having a look at the terrific pictures and details that I was talking about.San Miguel de Estella


First, I explained to the students, what we had in front of us. What do you see here? What scenes can you identify? What kind of similarities and differences can you find, and explain in comparison with other medieval churches we have seen?
After looking carefully at the scenes of Jesus' childhood, His public life, scenes of martyrdom, St. Miguel wounding the dragon with the spear, and scenes of the resurrection of Christ, Blanca explained how to take the very best pictures, each one with his own camera.
“It is not necessary to have a very expensive one”, said Blanca, “but you have to know how it works. Read the instructions before using it!”
How does a camera work? What does it have inside? She also talked about diaphragm , shutter, sensitivity… And then each one took  pictures and compared  results depending on what technique or other they used.


Taking pictures implies looking at something very very carefully, and this is what we did; one hour and a half for this façade , and it is well worth expending time in art.
It was cold and rainy, so after the shooting session we went to drink hot chocolate, coffee and had cakes, with time for chatting and talking about journalism, photography and art with Blanca. Clara, who right now is the cinematographer of a short film asked for some professional advice.

It was a lovely morning, and everybody was able to bring home their own personal book of pictures of St. Miguel of Estella. If you want to know more about this village and “tierra Estella” check out the official tourism website. Turismo Tierra Estella.